A dado ponto da entrevista de Harold Bloom reproduzida na revista LER, o autor de A angústia da influência (na tradução portuguesa de Miguel Tamen) afirma ser "um dinossauro". E explica porquê. «Sou um retrógado. Sou do século XIX.» Abençoado Harold. Ao contemplar em todas - repito, todas - as televisões portuguesas do século XXI o transcendente episódio do transporte dos jogadores da selecção (cujo capitão tratou o Chefe de Estado por "você") de Lisboa para a Polónia, também opto sem hesitações pelo século XIX.
5 comentários:
Que falta de chá JG!
O ditado é velho "o que o berço dá a tumba o tira"
Não foi só você, foi uma boa brasileirada: "convidamos você, tá?"
Não gosto nada que estejam a magoar o nosso menino.
A verdade é que ele devido á sua estonteante vida já fala português com alguma dificuldade.
O que é que vocês não precebem?
Precisamente. Reparei nesse pormenor e fiquei chocado.
Tratar por "você" o PR?!
Não é que o Cristiano Ronaldo tenha culpa da escolaridade, formação que tem.. Agora, é só mais um sinal de que, o melhor jogador do mundo (ou não), não tem de ser necessariamente o "representante" da equipa. Não tem uma estrutura mental para a função, como tinham Figo, Rui Costa ou Couto.
Em todo o caso: apesar de gostar de futebol, já farta este chinfrim todo à volta da selecção! São dias a fio a falar do mesmo!
Cumps
Sempre ouvi dizer que "você" é estrebaria. Confirma-se: são estes burgessos os heróis que os media e, pelos vistos, as mais altas instâncias da nação apresentam aos nossos jovens. Nem durante a ditadura se assistia a tamanha alienação e distorção de valores.
Enviar um comentário