Já sobre a fronte vã se me acinzenta O cabelo do jovem que perdi. Meus olhos brilham menos, Já não tem jus a beijos minha boca. Se me ainda amas, por amor não ames: Traíras-me comigo.
Ricardo Reis
4 comentários:
Ana
disse...
Penso que o último verso seja "Trair-me-ás comigo..."
E ainda há "escritores" que consideram Saramago o maior autor literário português do séculoXX. Como pode alguém ser escritor e não entender nada de literatura? Façam um esforçozinho para entender Pessoa e a sua fabulosa heteronímia, que parece conter em si todo o fenómeno humano.Leiam "Em Nome da Terra", de Vergílio Ferreira, que torna tão dolorosamente claro o futuro de todos nós. Depois, repitam a atoarda, se forem capazes.
4 comentários:
Penso que o último verso seja "Trair-me-ás comigo..."
Não é.
E ainda há "escritores" que consideram Saramago o maior autor literário português do séculoXX. Como pode alguém ser escritor e não entender nada de literatura? Façam um esforçozinho para entender Pessoa e a sua fabulosa heteronímia, que parece conter em si todo o fenómeno humano.Leiam "Em Nome da Terra", de Vergílio Ferreira, que torna tão dolorosamente claro o futuro de todos nós. Depois, repitam a atoarda, se forem capazes.
Peço desculpa pela estúpida insistência, estava a ler o verbo no futuro e não no pretérito. Falta de atenção minha ao acento.
Obrigada pela atenção.
ana
Enviar um comentário