Para desenjoar da hubris financeira, recomenda-se a leitura das odes de Píndaro, na tradução de Maria Helena da Rocha Pereira. «Um grande risco não arrasta um homem cobarde.»
Quando oiço falar da actividade de Maria Helena da Rocha Pereira fico sempre de boca aberta. É que eu conheci-a há mais de 50 anos (em Ofir) e, aos meus olhos de adolescente, ela era uma velhinha, muito velhinha, de cabelos brancos...
Helena Rocha Pereira foi minha professora e sua 'Hélade' uma antologia iniciadora das helénicas maravilhas. Conta meu amigo Mateus Vilhena que paixoneou um fraquinho platónico por Vitor Matos e Sá um espiritualista e então moderno poeta filósofo da 'Árvore' tragicamente ido quando tentava aportar uma ou mais uma melhor dizendo carrada de livrinhos raros da Salamanca unamuna.
2 comentários:
Quando oiço falar da actividade de Maria Helena da Rocha Pereira fico sempre de boca aberta. É que eu conheci-a há mais de 50 anos (em Ofir) e, aos meus olhos de adolescente, ela era uma velhinha, muito velhinha, de cabelos brancos...
Helena Rocha Pereira foi minha professora e sua 'Hélade' uma antologia iniciadora das helénicas maravilhas. Conta meu amigo Mateus Vilhena que paixoneou um fraquinho platónico por Vitor Matos e Sá um espiritualista e então moderno poeta filósofo da 'Árvore' tragicamente ido quando tentava aportar uma ou mais uma melhor dizendo carrada de livrinhos raros da Salamanca unamuna.
Enviar um comentário