11.11.10

PESSOAS

Maconde, Groundforce (TAP, no fundo) e outra empresa do norte cujo nome me escapa mas não me escaparam os 200 novos desempregados dela. Tudo junto, talvez ultrapassem os seiscentos. Persistir na novela do orçamento e dos juros é desrespeitar estas pessoas."Lamentar" o "ataque" às reformas, no plural, com quatro dígitos, ao pé destas pessoas, é um escarro. Insistir na tagarelice e na esterilidade dos "debates" quadraturiais, com este descalabro humano por perto, é uma alarvidade. Detesto o pensamento que calcula. Mas é ele que manda e tem voz.

11 comentários:

  1. Olha-se para aquele Ministro da Economia e percebe-se pela cara que o homem olha [da fila para o abate] para o país como um boi a olhar para um palácio. Se dermos uma volta pelas notícias constatamos rapidamente que Portugal entrou num processo de descalabro acelerado que piora ao minuto. E aqui estamos, olhando uns para os outros, como paralíticos, à espera que lá para o início de 2012 haja um novo Governo em funções.

    ResponderEliminar
  2. OS ANOS SÓCRATES SÓ PODIAM TERMINAR NO DESASTRE TOTAL,NA BANCARROTA SÓCRATES.HOJE 5ª FEIRA TUDO ESTÁ A AFUNDAR.SÓ NOTÍCIAS DESASTROSAS ENQUANTO OS JUROS SE PREPARAM PARA ULTRAPASSAR OS 8%.PARA QUANDO AFUNDAR O SÓCRATES TEIXEIRA?

    ResponderEliminar
  3. floribundus12:31 da tarde

    «quousque tandem catilina abutere patientiam nostra»

    devia abrir a caça aos politicos socialistas
    tenho uma Breda de 5 tiros a enferrujar porque nunca a utilizei

    ResponderEliminar
  4. Prof.-Dr--Eng.3:03 da tarde

    A forma correcta é:

    "Quousque tandem, Catilina, abuteris patienta nostra?".

    Entendido? É que isto aqui não é propriamente uma sucursal das Novas Oportunidades...

    ResponderEliminar
  5. Por falar em novas oportunidades - quando chega a minha ? Terei de me juntar a um partido primeiro? sinto-me enganado com este ministro da economia que nem economias tem para mostrar...

    ResponderEliminar
  6. Prof.-Dr--Eng:

    a forma correcta é "Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra?" e não conforme V. Ex.ª escreveu.

    ResponderEliminar
  7. O autor faz uma chamada de atenção para o ridículo que é discutir reformas milionárias com gente a sofrer a valer. E estes comentadores vêm discutir sobre as formas correctas para escrever uma expressão em latim. A cagança podia ser diferente? Podia, mas era a mesma m....

    ResponderEliminar
  8. Prof.-Dr--Eng.5:42 da tarde

    Daniel Gonçalves:

    Abutere ou abuteris...
    Pode utilizar-se uma ou outra forma, porque ambas estão correctas, sabia?
    Pelos vistos, não sabia. Fica a saber.

    ResponderEliminar
  9. E porque não em português escorreito.

    "Até quando, Catilina, abusarás da nossa paciência ?"
    Cícero se fosse português diria o mesmo.
    Cps
    S. Guimarães

    ResponderEliminar
  10. Prof.-Dr--Eng:
    sem jactância da minha parte e para terminar uma mera questão de linguística: patientia e não patienta conforme o Sr. escreveu. Sobre a pergunta que me fez, parece que o Sr. respondeu por mim.

    ResponderEliminar
  11. Prof.-Dr--Eng12:34 da manhã

    Daniel Gonçalves,

    Tem toda a razão quanto à grafia do termo patientia. Foi lapso meu no primeiro comentário: caíu o segundo i; são coisas que acontecem.
    Podia explicar-lhe com mais vagar o pormenor abutere/abuteris, mas parece-me que não vale a pena...

    ResponderEliminar